Anoreksinin ardından: Hayat mısır gevreklerinizi tartmakla harcanmayacak kadar kısa

Bugün bir TEDx videosu paylaşmak istiyorum. Ama öncesinde TED Talks olarak bilinen TED konuşmaları ve İngilizce başta olmak üzere birçok dilde yapılan bu konuşmaların diğer dillere çevrilmesi süreci hakkında kısa bir bilgi vereyim.

“Technology, Entertainment and Design” (Teknoloji, Eğlence ve Tasarım) içeriklerini kapsayan konferanslar dizisi olarak TED Konuşmaları ilk kez 1984 yılında yapılıyor. 1990 yılından beri düzenli olarak dünyanın dört bir yanında yapılan TED Konuşmaları, kapsamını genişleterek aklınıza gelebilecek hemen her konuda bir ideali, paylaşmaya değer bir başarısı ya da hayali olan kişilerin konuşma yaptığı bir alana dönüşüyor.

TED Konuşmalarının mottosu ise, “Ideas Worth Spreading” yani “Paylaşmaya Değer Fikirler”.

TED Konuşmalarından üniversite yıllarında haberdar olmuş ve internet sitesinden ilgimi çeken konuşmaları düzenli olarak izlemeye başlamıştım.

Konuşmaları çoğunlukla İngilizce ya da İngilizce alt yazılarıyla izlediğimden bunların diğer dillere çevirisini üstlenen platformu araştırmak aklıma gelmemişti. (İtiraf: Mütercim Tercümanlık okuyordum o sırada!)

İlk defa, yaklaşık bir sene önce yeme bozukluğu hakkında konuşma yapılmış mıdır diye videoları tararken Catherine Pawley’nin “Life’s too short to weigh your cornflakes” konuşmasına denk geldim. Benim için bu konuşmayı izlemek kolay olmadı. Catherine’nin yaşadıklarını ben de yaşıyor ve onu çok iyi anlıyordum. Ama kendine, ailesine, hayatına verdiği zararları duydukça öfkeleniyor, içten içe kendime kızdığımı ise biliyordum.

Daha sonra bu konuşmanın Türkçe alt yazısı olup olmadığını merak ettim ve yoktu! Hem bir çevirmen hem de anoreksiya hastası olarak bu konuşmanın Türkçede olmamasının yaratabileceği dil bariyerini yıkmak istedim. Ve bu konuşmaların çeviri sürecini araştırdığımda her ülkenin yalnızca TED Talks için gönüllü çevirmenler platformu kurmuş olduğunu öğrendim. Türkçe çevirmenleri platformuna katıldım ve o günden beri yeme bozuklukları da dahil olmak üzere çeşitli konulardaki konuşmaları çeviriyorum. Bunları da zaman zaman sizlerle paylaşacağım.

İlki, Catherine Pawley’nin konuşması olacak çünkü bu hem benim TED Talks üzerindeki ilk çevirimdi hem de bloguma slogan olarak bu konuşmanın başlığını taşıdım.

Videonun linki:

After anorexia: Life’s too short to weigh your cornflakes | Catherine Pawley

Not: Video muhtemelen aşağıdaki gibi İngilizce olarak açılacaktır. 

Ekrana Türkçe alt yazı getirmek için aşağıdaki adımları izleyebilirsiniz:

Turuncuyla işaretli “settings” seçilir:Settings.png

“Subtitles” seçilir:

subtitle

Son olarak “Turkish” seçtiğinizde konuşmayı Türkçe alt yazısıyla izleyebilirsiniz:

Turkish

TED Talks içeriklerine aşağıdaki bağlantıdan erişebilirsiniz. İlginizi çeken her konuda ilham verici konuşmalar sizi bekliyor:)

TED Talks

Reklamlar

Anoreksinin ardından: Hayat mısır gevreklerinizi tartmakla harcanmayacak kadar kısa” üzerine 2 yorum

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s